🔍Разыскиваются VueJs волонтеры!

Choose your language:
en ru uk
News:

8/8/2011 10:13:48 AM
Улицы
Игра #78 "Улицы" перенесена https://dnepr.en.cx/GameDetails.aspx?gid=31050


5/7/2011 12:52:45 AM
Изменение прав пользователей
Снял права со всех пользователей, кроме авторства, для того чтоб не запутаться, если у кого возникнут проблемы или вопросы связываемся с администрацией сайта
by Faustorg


News Arhive >>>
RSS 2.0
Domain: https://dndz.en.cx/ (domain owner: Cерж) Show avatars
Forum moderators: Cерж
On page: 
1  <<  10  11  12  13  14  15  16  >>  17

Очепятка

11/7/2007 10:46:32 AM / 322 messages / the topic was opened by Eddyz .

Lieutenant colonel
Boy
(
)
Attestate
[ 4/21/2012 12:34:29 PM (UTC +2), rusisrael.en.cx ]  
В настройках игры:

Доступность сценария игры: всем
Коментарии к уровням доступны участникам ТОЛЬКО после того, как игра объявлена состоявшейся и ЕСЛИ сценарий доступен

следует писать:КоММентарии
Super Admin
Boy
Attestate
[ 4/25/2012 3:18:01 PM (UTC +2), example.en.cx ]  
Спасибо. Исправил.
Colonel
Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 8/15/2012 6:44:44 PM (UTC +2), vbratske.en.cx ]  
Автопереход на следующий уровень через
В штурмовой последовательности это смотрится очень актуально.
Super Admin
Boy
Attestate
[ 8/17/2012 11:53:20 AM (UTC +2), example.en.cx ]  
Уберем эту надпись.
Colonel-general
(
)
Medal of the 2-nd rank Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 2/4/2013 11:24:56 AM (UTC +2), oskemen.en.cx ]  
1359969650-clip-32kb.jpg
Captain
Boy
(
)
Attestate
[ 3/24/2013 11:58:17 PM (UTC +2), felix.en.cx ]  

Безымянный.jpg
Запятая?
Super Admin
Boy
Attestate
[ 4/2/2013 3:43:56 PM (UTC +2), example.en.cx ]  
1. Zalkind, это так дату показывает Chrome. Другие браузеры по другому показывают. Еще не так давно Хром по другому показывал дату. Возможно они это сами пофиксят в будущих обновлениях.
2. Запятую добавил.
Lieutenant colonel
Girl
(
)
Attestate
[ 4/8/2013 3:43:31 PM (UTC +2), sibir.en.cx ]  
В глобальных правилах Схватки:

3.2. Запрещается получать код иным путём:

3.2.2. Запрещается оказывать всяческое давление на людей,

Потерялся пункт 3.2.1

И может добавить пункт про запреты "паровозов". Да и вообще подобновить все. А то новые нарушения появляются, а ГД не меняется...
Colonel-general
(
 Medal of the 3-rd rankMedal of the 3-rd rankMedal of the 3-rd rank
)
Medal of the 2-nd rank Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 4/8/2013 5:25:02 PM (UTC +2), en.cx ]  
Natahahaha:

И может добавить пункт про запреты "паровозов". Да и вообще подобновить все. А то новые нарушения появляются, а ГД не меняется...
Никто не запрещает создавать локальные правила, которые должны соблюдаться на Ваших играх. И добавляйте туда любые новые пункты.
Captain
Boy
(
)
Attestate
[ 5/24/2013 12:44:59 AM (UTC +2), felix.en.cx ]  
Безымянный.jpg

Безымянный2.jpg

Безымянный3.jpg

Безымянный4.jpg

90353_original.jpg
Junior lieutenant
Boy
 N_A
(
)
Attestate
[ 5/24/2013 1:44:41 AM (UTC +2), semipalatinsk.en.cx ]  
Медаль граммар-наци - это, конечно, хорошо, но в приведенных скриншотах с ошибками я, не задерживаясь взглядом, нашел как минимум еще одну :D

"в процессе не_линейного прохождения" - за отсутствием противопоставления должно писаться слитно.
А вообще уровень безграмотности удручил. Потому и пробежал предельно вскользь, чтобы глаза не портить.
Colonel
Boy
(
)
Gold Medal of the 1-st rank
Attestate
[ 5/24/2013 8:33:57 AM (UTC +2), stavropol.en.cx ]  
N_A: за отсутствием противопоставления должно писаться слитно.
Разве ж? Сдается мне, в русском языке слитное написание "не" с прилагательными в большинстве случаев на усмотрение автора остается. Слитно можно не всегда, а вот раздельно - практически везде допустимо и ничем кроме авторской мысли не регламентируется. Хотя лично я склонен слитно практически всегда, за исключением установленных правилами случаев.
Colonel
Boy
(
)
Gold Medal of the 1-st rank
Attestate
[ 5/24/2013 10:03:15 AM (UTC +2), stavropol.en.cx ]  
Хотя, вероятно, я не совсем прав. Нашел табличку, опускающую излишние подробности.
Lieutenant colonel
Girl
(
)
Attestate
[ 5/28/2013 4:02:46 PM (UTC +2), sibir.en.cx ]  
в формате конкурс, когда игра завершена
Lieutenant colonel
Girl
(
)
Attestate
[ 5/28/2013 4:13:04 PM (UTC +2), sibir.en.cx ]  
vokinlas:
Никто не запрещает создавать локальные правила, которые должны соблюдаться на Ваших играх. И добавляйте туда любые новые пункты.








я не про свой домен и свои игры, а про сеть в целом. принципы fairplay должны соблюдаться везде. особенности города и игр в этом городе можно прописать в локальных правилах а такие вещи как не преследовать соперников надо прописать.
Captain
Boy
(
)
Attestate
[ 5/28/2013 6:27:43 PM (UTC +2), ks.en.cx ]  
у некоторых это элемент игры
Lieutenant colonel
Boy
(
)
Attestate
[ 5/28/2013 6:36:24 PM (UTC +2), kovrov.en.cx ]  
_seagull_: у некоторых это элемент игры
Кстати да, я на одной игре так делал. Паровоз был официально разрешен)
Colonel-general
(
)
Medal of the 2-nd rank Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 6/6/2013 9:23:17 PM (UTC +2), oskemen.en.cx ]  
"Для CХ и Тайников: n = 360 минут (6 часов)" из расчет КС
Lieutenant
Boy
(
)
Attestate
[ 6/6/2013 9:53:37 PM (UTC +2), world.en.cx ]  
штрафная подсказка - ее описание.

Вы можете посмотреть подсказку-слив, в этой подсказКе будет ответ на уровень, либо явно указываться место, где написан код. Если вы посмотрите эту подсказку, вам будет начислено 30 минут штрафного времени. Показать подсказку-слив?


Lieutenant
Boy
(
)
Attestate
[ 6/11/2013 8:08:58 PM (UTC +2), world.en.cx ]  
а бонус в графу заслуги?)))
On page: 
1  <<  10  11  12  13  14  15  16  >>  17
11/16/2024 12:38:18 AM
(UTC +2)

www.en.cx
EncounterTM Ltd.
2004-2024 ©