Модератори форуму:
Cерж
|
20.05.2009 14:46:13
/
1 повідомлення
/
the topic was opened by Lina_ya
.
|
|
Неизвестный "Кобзарь" впервые издан в Днепродзержинске
Днепродзержинец Андрей Яловой впервые в Украине издал второе издание шевченковского "Кобзаря"
Виктор Куленко
Нынешней весной, благодаря издательскому дому "Андрей" воплотилась в жизнь мечта Тараса Шевченко – увидел свет второе издание "Кобзаря". Основатель издательства Андрей Иванович Яловой – бизнесмен и книгоиздатель, а так же коллекционер украинской антикварной книги. Он - человек не бедный, и восстановлением старинных книг занялся не для прибыли, а для того, чтобы молодое поколение познавало историю из первоисточников.
Восстановленный "Кобзарь"
Авторами проекта, подготовившие к изданию раритетного "Кобзаря", являются Института литературы им.Шевченка НАН Украины и заведующий отдела рукописных фондов и текстологии Института, кандидат филологических наук С.А. Гальченко. В книге всё воспроизведено один к одному, как в оригинале. Та же кожаная обложка, те же серебряные застежки, золотые пряжки и выцвевшие разводы. Учли даже такие нюансы, как изменения цвета туши, которое происходило при написании оригинала. Книга была издана в двух вариантах: для массового читателя и для VIP-персон. Кстати, сегодня, т.е. 20 мая, в киевском офисе Фонда Л.Д.Кучмы "Украина", который профинансировал этот проект, состоится первая презентация переизданного "Кобзаря".
Так уж случилось, что когда единственный экземпляр рукописного варианта "Кобзаря", был подарен Тарасу Григорьевичу его друзьями в 1847 году, поэт был арестован. Рукопись "Кобзаря" попала к царской охранке, где и пролежала пылясь больше полувека. Текст оригинала был написан латиницей, и сопровождался графическими рисунками тушью. Здесь рукой Шевченко на обороте написано начало текста нового произведения. Позже все эти произведения печатались по одиночке, переписывались и правились автором. Даже названия менялись. Но в том виде, в котором замышлял автор, он так и не был реализован.
"Ценность второго издания книги не в кожаном переплете, в котором реализованы технологии, которые применялись 200-300 и более лет назад, а в том что это одна из целей, которые не удалось реализовать самому автору книги при жизни", - рассказывает А.Яловой.
Часть тиража выдана без кожаной обложки и распространена бесплатно во всех учебных заведениях и библиотеках города.
"Любовь к книгам - это состояние души"
Еще с детства Андрей начал собирать библиотеку. Он, как истинный ценитель не гонится за ее накоплением. "Ценность домашней библиотеки состоит ведь не в самом количестве, а в книгах, которые несут какую-то память о ее хозяине. У меня, например, есть несколько книг из библиотеки нашего земляка, переводчика "Слово о полку Игореве" А.Коваленко. Одну из них ему подарил писатель П.Мирный. Я решил воссоздать путь продвижения издания из рук в руки, получилась довольно интересное описание жизни книги", - разъясняет А.Яловой.
В век компьютеризации чтение книг для истинных библиофилов превратилось в священное действие. "Любовь к книгам - это состояние души. Я считаю книгу как носитель некой энергетики, производящей на меня магическое воздействие. В зависимости от настроения хочется почитать или даже просто полистать ту или иную книгу. Одно дело когда нужно "заглотнуть" какую-то информацию. Тогда делать это легче на современных носителях - компьютерных файлах. Но это примитивный процесс. А когда хочется почитать, это уже иное состояние. Берешь в руки фолиант, ощущая запах типографской краски, листая, чувствуешь прикосновение к некой тайне. Правда, иногда появляется ощущение безисходности, что нельзя перечитать всё... ", - делится своими мыслями Андрей Иванович.
|
|
|
|